четвер, 10 березня 2016 р.

Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ЖИЗНЬ. Текст українською мовою і естонська чи фінська версія з підрядником

Я ЖИТТЯ ЦЕ ЛЮБЛЮ.
.
Муз. Едуарда Колмановського, сл. Костянтина Ваншенкіна.
Переклав Віктор Леві
.
Я життя це  люблю,
і такий я не перший, звичайно.
Я життя це люблю --
назавжди та любов життєдайна.
Я з роботи іду,
місто вікна вечірні вже світить.
Я життя це люблю
і його хочу кращим зробити.
.
Світ широкий мені
ген відкритий од краю до краю.
Чоловічу в житті
безкорисливу дружбу я знаю.
Кожен день аж дзвенить,
і не хочу  спокОю  я й тиші.
І кохання навік --
подарунок життя найцінніший.
.
Вечори до зорі.
Поцілунок під спів солов'їний.
Вдвох іти по житті.
Ну а діти -- це диво предивне.
Вдруге пройдемо путь
з ними ми від дитинства самОго.
Як онуки зростуть,
все спочатку повториться знову.
.
Та й стрімкий лет років,
трохи смутку, що скроні вже сиві.
Не забудьмо бійців,
що життям це життя захистили.
Тож нехай, як в маЮ,
світ у сонячних променях сяє.
Я життя це люблю,
і надію взаємности мАю.
.
.
.
Естонська версія, а може, фінська, автор тексту Pauli Salonen. Зовсім інакший текст. Із двома підрядниками, англійським і російським. Співали Георг Отс та інші, чимало виконань є в ютубі.
.
Päättyy yö - aamu saa,
uusi päivä, kun kirkkaana koittaa
Sulle oi - kotimaa,
sävel kaunehin tuulessa soittaa
Rakastan elämää,
joka uutena aamussa aukee
Rakastan elämää,
joka uupuen illassa raukee
.
Kirkkahin - päivä ei,
aina parhainta loistetta suone
Unelman - usein vei,
eikä ystävä lohtua tuone
Rakastan elämää,
joka kyynelten helminä hohtaa
Rakastan elämää,
joka myrskyihin tietäni johtaa
.
Jäänyt on - päivän työ,
Ilta varjoja tielleni siirtää
kaupungin - sydän lyö,
Valot laineille siltoja piirtää
Rakastan elämää,
joka nuoruuden haaveita kantaa
Rakastan elämää,
joka muistojen hetkiä antaa
.
Rakastan elämää,
sille lempeni tahdon mä antaa
Rakastan elämää,
joka muistojen hetkiä kantaa
.
The night ends, morning dawns,
A new day starts bright.
For you, oh homeland,
The most beautiful melody plays in the wind.
I love life,
That as new opens in the dawn.
I love life,
That tired lapses in the evening.
.
The brightest of days,
does not always shine upon us.
Often it took the dream away,
And a friend can't comfort.
I love life,
That shines as pearls of tears.
I love life,
That guides my path into storms.
.
The day's work is behind,
Evening puts shadows on my path.
The heart of the city beats,
Lights draw bridges on waves.
I love life,
That carries hopes of youth.
I love life,
That gives moments of memories.
.
I love life,
To that I want to give my love.
I love life,
That carries moments of memories.
.
Ночь подходит к концу, утро становится
Новым днем, когда рассветает.
Тебе, о Родина,
Самая красивая мелодия звучит на ветру.
Я люблю жизнь,
Которая открывается новым утром
Я люблю жизнь,
Которая затихает усталым вечером.
.
Самый яркий день, пожалуй, не всегда высвечивает лучшее.
Часто уносит мечту,
И друг тоже не приносит утешения.
Я люблю жизнь,
Которая светится жемчужинами слез.
Я люблю жизнь,
Которая ведет меня по бурному пути.
.
Позади осталась работа, сделанная за день.
Вечерние тени надвигаются на мой путь.
Сердце города бьется.
Огни на волнах рисуют мосты.
Я люблю жизнь,
Которая хранит мечты молодости.
Я люблю жизнь,
Которая оставляет воспоминания
.
Я люблю жизнь,
Которой я хочу дать свою любовь.
Я люблю жизнь,
Которая оставляет воспоминания.
https://www.youtube.com/watch?v=kODzXaMSjSE

Немає коментарів:

Дописати коментар