пʼятниця, 27 червня 2025 р.

ЕЩЕ НЕ ВЕЧЕР українською мовою

ЦЕ ЩЕ НЕ ВЕЧІР
.
Муз. Ояра-Раймонда Паулса, сл. Іллі Резніка
.
Переклав Віктор Леві
.
Це ще не вечір,
це ще не вечір,
і ще ясна дорога й зір також ясний.
Це ще не вечір,
це ще не вечір,
ще я з тобою в парі
і сумніву не маю.
.
Нехай говорять, що невдовзі сніг і лід
і що очам і серцю вірити не слід.
Тільки не віритиму я таким словам
і тебе ніко-о-ому не віддам.
.
Це ще не вечір,
це ще не вечір,
ще маємо з тобою ми в запасі час.
Це ще не вечір,
це ще не вечір,
ми ще не розгубили
надії і довіри.
.
Нехай говорять, що з роками важче йти,
що не повернемо минуле я і ти.
Тільки не віритиму я таким словам
і тебе ніко-о-ому не віддам.
.
Це ще не вечір,
це ще не вечір,
ми не повторимо минулих помилок.
Це ще не вечір,
це ще не вечір,
ще день щасливий, знаю,
для нас удвох настане.
.
Нехай говорять, що вбива кохання час,
нехай говорять, що розлучить доля нас.
Тільки в полон не здамся долі я й рокам,
і тебе ніко-о-ому не віддам.
.
P.S. "Ніко-о-ому" -- довгий звук замість паузи в Лайми Вайкулє.

Немає коментарів:

Дописати коментар