вівторок, 3 листопада 2015 р.

ПЕРЕКЛАД ВІРША К,СИМОНОВА
.
К.СИМОНОВ.
ВІДКРИТИЙ ЛИСТ 
(переклав Левко ВІТЕР)
-     -     -     -     -     -      -
Я мушу сповістити вас,
Що не дійшов до адресата
Той лист, що ваша піднялась
Колись рука його писати.
-    -    -   -    -    -    -    -   -
Ваш чоловік це не читав,
Слів ваших не відчув уколів,
Усе минуле не прокляв,
Від розпачу не збожеволів.
-                   -                     -
Коли він підіймав бійців
В атаку з-під руїн вокзалу,
Тупа брутальність ваших слів
Його, на щастя, не вражала.
-                      -                   -
Коли над силу він ступав,
Шматиною стягнувши рану,
Ваш лист іще десь мандрував,
Іще було, на щастя, рано.
-                      -                   -
Коли він на бруківку впав,
Віддавши подих їй останній,
Він і тоді ще не читав,
На щастя, вашого послання.
-                    -                        -
Повідомляю вам: коли
Скінчився бій, у сквер звернувши,
Його землі ми віддали,
У плащ-палатки загорнувши.
-                    -                  -
Стоїть із жерсті зірка там,
Тополя поряд - як ознака...
А втім, забув я: мабуть вам
Не надто це цікаво знати.
-                     -                     -
А вранці принесли листа...
Його, за смертю адресата,
Один з нас вголос прочитав -
Ви вже даруйте нам, солдатам.
-                       -                   -
Хто зна, чи пам'ять не слабка
У вас? По-всякому буває...
То, за дорученням полка,
Я зміст листа вам нагадаю.
-                  -                     -
Писали ви: минає рік
Вже шлюбу вашого нового,
А прийде з фронту чоловік -
Вам буде байдуже до нього.
-                   -                   -
Що міцно вас земля трима,
Що ви щасливі і багаті,
Отож потреби вам нема
Вже в лейтенантськім атестаті.
-                      -                 -
І щоб листів він не чекав,
Вас цього клопоту позбавив...
Отак... Вам клопіт завдавав!..
Ви слів болючіших шукали...
-                         -                 -
І все. Це, і нічого більш.
Терпляче ми перечитали
Слова, що ними його біль
Ви б зменшити хоч трохи мали.
-                       -                       -
"Вам клопіт". "Шлюб". І "атестат".
Та де ж це душу ви поділи?!
Адже він був солдат, солдат!
Ми з ним собою вас закрили.
-                   -                 -
Я не беруся вас судить,
Розлука декого ламає.
Не кожна вміє вік любить -
На лихо, все в житті буває.
-                      -                     -
Та `як ви, тями не візьму,
Не боючись спричинить смерті,
Спокійно так могли чуму
На фронт послати нам в конверті?
-                         -                        -
Ну добре, хай вам став чужим,
Хай більше вам уже не любий,
Хай з іншим будете, не з ним -
Дарма там, в шлюбі чи не в шлюбі.
-                        -                     -
Але ж не винний фронтовик,
Що кров'ю й потом землю кропить,
Що без відпусток третій рік
Вас захищати має клопіт!
-                    -                     -
Чи ж написати не могли
Слів хоч гірких, та благородних?
В своїй душі їх не знайшли -
Могли б позичить де завгодно!
-                     -                   -
В країні в нас, на щастя, є
Жіночих світлих душ чимало.
Вони б вділили вам своє -
За вас рядки ті написали.
-                        -                    -
Вони б гірким думкам чужим
Знайшли слова, що наче ліки.
За це уклін доземний їм,
Уклін за душі їх великі.
-                      -                       -
Наш лист - більш їм, жінкам отим,
Від нас відділеним війною.
Про вас напишемо ми їм,
Щоб знали: ви тому виною,
-                    -                     -
Що їхні тут чоловіки,
В душі змагаючись з собою,
Тривожні снуючи думки,
Листів чекають перед боєм.
-                        -                      -
Тривоги нам додав ваш лист,
Тепер хтось ні, та й думать стане:
А чи одна ви спромоглись?
Чи ще хтось з нас таке дістане?
-                      -                   -
На суд далеких жон своїх
Пошлем вас: ви їх оббрехали,
Ви нас засумніватись в них
На котрусь хвильку спонукали.
-                    -                  -
Вони хай звинуватять вас,
Що, душу маючи пташину,
Із себе такий довгий час
Вдавали жінку ви, дружину.
-                   -                     -
А ваш колишній - вбитий він,
Із долі вашої вже стертий.
Усе гаразд. Живіть з новим.
Не дорікне в листі вам мертвий.
-                     -                  -
Живіть, не боючись вини,
Він не відпише прикре слово
І, повернувшися з війни,
Вас не зустріне вдвох раптово.
-                    -                     -
Лиш за одне його простить
Вам доведеться: днів багато,
Ще місяць десь його листи
Вам буде пошта надсилати.
-                  -                       -
Повільно надто йдуть листи,
Не те, що куля... Що ж робити...
Лист може в вересні прийти,
А він ще в липні був убитий.
-                   -                      -
І в кожному рядку там - ви!
Вам неприємно це, гадаю...
То я, за правом полковим,
Назад слова ті забираю!
-                 -                 -
На цім кінець листа від нас.
"З пошаною"?.. Ні, без пошани!
Зневаги сповнені до вас,
Загиблого однополчани.
-     -     -     -     -     -     -
ПЕРЕКЛАД ВІРША Л. УТЬОСОВА.
Переклав Левко Вітер.
.
Минає рік, як день. То день, як рік, трива.
І це повинно б нас переконати,
Що час то просто йде, то ледь повзе, бува,
То хутко мчить аж надто.
.
Повзуть літа до двадцяти,
Либонь, непевні в силі.
Від двадцяти до тридцяти
Ідуть, вже вправні, вмілі.
Від тридцяти до сорока
Біжать, як ночі білі,
А з сорока і далі ген
Летять, як очманілі.
.
Коли літа твої повзуть,
Ти бігаєш, стрибаєш.
Коли літа твої ідуть,
Із ними в крок ступаєш.
Коли вони вже побіжать,
Тобі за труд ходити.
А починають пролітать,
Тобі б лишень сидіти.
.
Гай, де ж той спосіб віднайти
Із часом крок у крок іти?!
Новий варіант
пісні Анатолія Матвійчука про НЛО - ПІСНЯ ПРО ГМО*
.
Що ж ми їмо?
Мабуть, ГееМО.
Ні сіло, ні впало,
це їжею звемо.
.
Громадяни, слухайте новини!
В нашім продовольчім магазині
синтетичне продавали сало,
що воно на дереві зростало.
Не диміло сало, не шкварчало,
з шампура водичкою стікало,
а пацюк тії води напився
і, де пив, навіки там лишився.
.
     Приспів(двічі).
.
Кажуть, вчора привезли лимони,
а вони із геном скорпіона.
З геном крокодила бараболі.
Риба, що жила на суходолі.
На базарі тракторист наш Савка
півня купував, а той загавкав.
І зірвалася купівля-продаж
птиці тої нової породи.
.
    Приспів (двічі).
.
Що за ГМО, ніхто не знає,
тільки чутка по селі гуляє,
що немарні ті новітні ГОСТи * -
знов нас будуть заганять в колгоспи...
Адже за часів еСеРеСеРу*
ми вже мали ковбасу з паперу.
Теж казали, що воно не шкодить,
тож на ліпше сподіватись годі.
.
Приспів (двічі).
.
*пояснення скорочень: ГМО - генно-модифіковані організми, добавки до харчових продуктів задля здешевлення;
СРСР - наддержавне утворення на чолі з Росією, до якого входила Україна до 1991 р.;
ГОСТи (російською) - державні стандарти складу харчових продуктів.

МАЙЖЕ ЗА МАЯКОВСЬКИМ
.
Ліві й Росія -- брати-близнята.
Хто з двох більш матері-історії нашкодив?
Ми говоримо: "Росія",-- підрозуміємо: "Комуняки".
Ми говоримо: "Ліві",-- підрозуміємо: "Московія".
(Даруйте, що-м не відтворив "сходинки" Маяковського. Не пам'ятаю,
як він тут поділяв).
.
ВІРШ "ПОВЗУЧИЙ" МИКОЛИ ХОЛОДНОГО,
СТОСОВНО ДО СЬОГОДЕННЯ ВИКОНАНО.
ТІЛЬКИ В НЬОГО ПРО ГАДА МАЛОГО,
А ТУТ ПРО ГАДА ВЕЛИКОГО...
.
(Складалося від 2011 до осені 2013р., тобто ще до
Євромайдану, коли був ще тільки один Майдан --
помаранчевий)
.
Вже повіяло миром тоді,
і Холодна війна закінчилась.
Впав Радянський Союз з висоти --
та натомість Росія лишилась.
Робить вигляд, що мирно живе.
А якщо десь колись як агресор --
це ж, як все на планеті живе,
"захищає свої інтереси".
І неначе в усім, як усі,
але -- "розумом не зрозуміти".
Все найкраще знецінить на пси,
все найгірше підтримає в світі.
Бити б гада по голові,
та весь час він міня свою шкіру.
Скинув білу, червону був вдів,
тепер знову більш схожа на білу.
От він знову до когось приліз,
щоб "примушувати до миру".
Не надійсь, що в прилеглих краях
таки будуть Європа чи мова.
Доки гад ворогів підживля,
всі Майдани -- лише тимчасово.
Не здавай в переплавку гармат.
Не вітай передчасно весну ти.
Доки поряд не здохлий ще гад,
світ не зможе спокійно заснути.
.
<Микола ХОЛОДНИЙ.
ПОВЗУЧИЙ
.
Вже і медом запахло в саду,
і осяяла душу відрада.
Та зраділо куди не піду --
зустрічаю повзучого гада.
Робить вигляд, що мирно живе.
А якщо ненароком і вкусить,--
як усе на планеті живе,
він також боронитися мусить.
Він на сонці лежав на боку.
А торкнеш -- холодніший від криги.
І його за натуру таку
занесли до Червоної книги.
Били гада вже по голові,
та в кущах поміняв свою шкіру.
Ось він знову повзе у траві
й заклика до взаємного миру.
Вже по-нашому, чую, сичить.
І на шиях звивається, чую.
Буде довго з нори він сочить,
як я з місця на місце кочую.
Не біжи, спотикаючись, в сад.
Не вітай передчасно весну ти.
Доки поруч десь повзає гад,
ти не зможеш спокійно заснути.
.
1992
.
ОСУЧАСНЕНИЙ ВІРШ ДЕМ/ЯНА БЄДНОГО
.
Коли я вчергове почитав в Інтернеті зловтішні коментарі щодо
підлих убивств українських вояків у Донбасі, мені схотілося
переробити вірш Дем'яна Бєдного про німців, написаний на
другому році війни. І таке вийшло:
.
Кожен москаль -- то убивця і кат.
Із москалем в нас один буде лад --
помста і ще раз помста.
ДЕ Б ТИ У СВІТІ не стрів москаля,
найадекватніша дія твоя --
вбити в який-небудь спосіб.
.
24 травня 2014
..
(Вірш Дем'яна Бєдного:
<Немец убийца, грабитель и вор.
С немцем -- ЛЮБЫМ -- может быть разговор
только один -- полный яростной местью.
Под Ленинградом, средь волжских степей,
где бы не встретил ты немца -- убей
гадину эту на месте>)
.
Тече вода, з калу мутна.
-- Чом, Природо, така смутна?
-- Я не смутна, я сердита,
бо й селом, і містом бита.


.[Мене колись надзвичайно здивувало, як прочитав був,
 що річки забруднюють не лише заводи, а й ферми]
.
ОСУЧАСНЕНА "ПІСНЯ З ПОЛОНИНИ"
.
Сонце сіло над горами аж за верховину.
А москаль від нас чекає: встанем на коліна...
Пісне з полонини,
полинь до вражини,
розкажи, що їхній Путін
в нас дістане прутень.
.
2013, серпень (коли війна Росії проти України
ще була лише економічною)
.
Переспів Матвійчукової "МУЗИ":
СМІХ КРІЗЬ СЛЬОЗИ: ГУМОРИСТИЧНЕ КАЯТТЯ
ЖІНКИ, В ЯКОЇ НЕ СКЛАЛОСЯ ЖИТТЯ
І, ЯК ВОНА ГАДАЄ, ПЕВНИМ ЧИНОМ
З ЇЇ Ж ВЛАСНОЇ ПРОВИНИ
.
На світі кожен має, що заслужить,
оце дістала по заслузі й я.
І от тепер одна, шукаю мужа,
сім'я без батька зовсім не сім'я.
Чи прийде той, хто голову закружить,
чи миршавець такий, що глянуть жаль,
чи так, чи так, це геть мені байдуже --
за батька для дітей болить душа.
.
Приспів.
Шукаю мужа, мужа, мужа, мужа, мужа.
Шукаю мужа і вночі і вдень.
Не конче, щоби видом був, як ружа,
шукаю батька для своїх дітей.
Шукаю мужа, мужа, мужа, мужа, мужа,
надворі осінь, літо чи зима.
Шукаю мужа, я шукаю мужа.
В житті без мужа мужності нема.
.
НЕ ЧЕРВОНА РУТА
[Перші чотири рядки належать не мені, а почув був від
однокласника ще в школі].
.
Ти признайся мені,
де ти вчора бухала,
опівночі прийшла
і мене обригала.
А я тебе  прощ`у,
хоч ти б з ким не гуляла.
Мені правду кажи,
де ти вчора бухала?
.
Вино й горілку
ти не пий вечорами,
ти ж у мене бл.дина,
яких світ не зна...
[далі не придумав].
.
ДВА КОЛЬОРИ ЛЮДЕЙ
Присвячено першому небілому президентові США
.
Як я малим збирався навесні
іти у світ до успіху і слави,
казали батько з матір'ю мені,
що чорні ми,
а з чорними
ніяк не хочуть білі мати справу.
.
Два кольори людей, два  кольор`и,
Обама змінить світ, Обама це злама.
Два кольори людей, два  кольор`и.
Мені не говори,
що ради з тим нема.
.
ПАМ'ЯТИ ЛЕОНІДА ТАТАРЕНКА, АВТОРА ПІСНІ
"Здравствуй, чужая милая".
.
Позаяк
Татаренко був поетом двомовним, то й моя присвята йому
двомовна: рядок українською, рядок російською.
.
Здрастуй, чужа мово,
Та, что станет моей,
Буду тобі я вірний
До самых последних дней.
.
Минуле не повернеться,
Будущее за тобой.
Ти - шлях у світ широкий,
А наша - хутор глухой.
.
Так вже є: не змогли ми
В одной державе с тобой
Зберегти свою мову:
Страшен был прессинг твой.
.
Нашої "дружби" осінь
Болью отзовется,
Нам навесні про неї
Пожалеть придется.
.
Здрастуй, чужа мово,
Убийца мовы моей.
Де вже від тебе я дінусь
До самых последних дней.
.
.
ОСУЧАСНЕНИЙ (станом на 2010) "ЯНИЧАРСЬКИЙ МАРШ" ЕДУАРДА ДРАЧА, або
ПОЛІТИЧНА ЗАЯВА ГРИЦЬКА ГРИГОРОВИЧА ПРИДУРЧЕНКА,
ПРАВОСЛАВНОГО ПО НАЦІОНАЛЬНОСТІ
.
Здравствуй, дорогая
наша нова власть!
У меня такая
вот беда стряслась.
Це ж моїй дитині
скоро шостий год,
это ж в школу ныне
вже воно пойдьот.
.
Но вмешалась сила
сатанинская:
учат в школах мову
украинскую.
Што это такое,
спрашиваю вас,
на хрена та мова
нам теперь сдалась?
.
Українську мову
вовсе б я не вчив,
за її учебник
всіх би посадив.
Чому там Шевченко?!
Ваші ж пишуть як:
это ж натуральный,
справжній вурдалак!
.
Ми тут русську створим,
православну жизнь,
заклеймим позором
націоналізьм.
Как міністр Табачник
научил нас петь,
гаркнем: "Україну
з України геть!"
.
2010
.
ПЕРЕСПІВ ВІДОМОЇ ПІСНІ НА КАРПАТСЬКОМУ ЛИЖНОМУ КУРОРТІ
У БЕЗСНІЖНІЙ ПЕРШІЙ ПОЛОВИНІ ГРУДНЯ 1986 РОКУ
.
У Карпатах ходить осінь піснею трембіти.
Ми з тобою сподівались зиму тут зустріти.
`Як повернемось додому, нащо ж брали лижі?
У Карпатах ходить осінь, і ніяк не сніжить.
.
У Карпатах ходить осінь ген високим плаєм.
Ми над Чорним Черемошем зиму виглядаєм.
Вже й мороз упав добрячий, а гора не біла.
У Карпатах ходить осінь, де ж зима поділась?
.
1986, початок грудня

ДОТОЧУЮ ЧУЖІ ВІРШІ Й ПІСНІ

1.
МАМО, ДАЙТЕ ГРОШІ НА КНИЖКИ (співає Ірина Грей)
.
<Мамо, я на ферму не піду --
від корів там неприємний дух,
і бідони з молоком тяжкі.
Мамо, дайте гроші на книжки!>
Але дві претензії її
в суті неоднакові своїй.
"Неприємний дух" -- для вередух,
а тяжкі бідони справді є...
.
Мати Україно,
ти ж у нас єдина,
рівно стався до дітей своїх.
Молоко всім пити
і сметану їсти,
а комусь тяжке тягать за (для) всіх...
.
Мамо, ви на фермі не одні
спину гнули лиш за трудодні,
комусь з вас давали й ордени,
та це якось байдуже мені.
Мамо, не шукайте нагород...
Мамо, не гукайте на город.
На городі збавили ви вік,
я ж не хочу скніти так повік...
.
Мати Україно,
ти ж у нас єдина,
рівно стався до дітей своїх.
Комусь жити в місті
і ходити в чистім,
іншим ритися в землі за них...
.
.
.2.
<Не врятують поради жодні,
Коли душу не гріють вони.
Оптимізм -- це коли ти в жовтні
Починаєш чекати весни!!!> (А.Матвійчук).
.
Але тільки, на жаль, у природі
пори року в ряду круговім.
У житті ж дочекатися годі.
Краще в жовтні весняно живім!
.
.
<Гей, була в мене коняка,
не коняка, розбишака.
Була шабля, ще й рушниця,
ще й дівчина-чарівниця.
.
Ту коняку турки вбили,
ляхи шаблю пощербили,
і рушниця поламалась,
і дівчина відцуралась>.(пісня у виконанні Компаніченка і./або Лірника Сашка)
.
-- Гей, навіщо було, брате,
з турком-ляхом воювати?
Ані шаблі, ні рушниці,
чим від  М`оскви  борониться?..