СУСІД
.
Слова й музика Бориса Потьомкіна.
Переклав Віктор Леві.
.
Не годиться нам журиться
від проблем і різних бід.
Бо ж у домі оселився
пречудовий в нас сусід.
Ми ніяк не сподівались
і не вірили собі,
що новий сусід наш грає
на кларнеті й на трубі.
.
Приспів (без слів).
.
Задзвонив будильник рано,
але зайвий його дзвін.
Я сусіду довіряю,
кращий мій будильник -- він.
Не спізнюся на роботу,
він мене розбудить в строк.
У сусіда власний клопіт --
починається урок.
.
Приспів.
.
На роботі день минає,
я підходжу до воріт.
Чую, знов надворі грає
він мелодії свої.
І бабусь із дідусями
розважається юрба:
хто, не бачивши, вгадає,
де кларнет, а де труба?
.
Приспів.
.
Дехто музику ту ганить,
та це байдуже мені.
А зате ми всі напам'ять
його вивчили пісні.
Я поволі так звикаю,
що вечірньої пори
вже тепер не засинаю,
не почувши його гри.
.
Приспів.
.
Слова й музика Бориса Потьомкіна.
Переклав Віктор Леві.
.
Не годиться нам журиться
від проблем і різних бід.
Бо ж у домі оселився
пречудовий в нас сусід.
Ми ніяк не сподівались
і не вірили собі,
що новий сусід наш грає
на кларнеті й на трубі.
.
Приспів (без слів).
.
Задзвонив будильник рано,
але зайвий його дзвін.
Я сусіду довіряю,
кращий мій будильник -- він.
Не спізнюся на роботу,
він мене розбудить в строк.
У сусіда власний клопіт --
починається урок.
.
Приспів.
.
На роботі день минає,
я підходжу до воріт.
Чую, знов надворі грає
він мелодії свої.
І бабусь із дідусями
розважається юрба:
хто, не бачивши, вгадає,
де кларнет, а де труба?
.
Приспів.
.
Дехто музику ту ганить,
та це байдуже мені.
А зате ми всі напам'ять
його вивчили пісні.
Я поволі так звикаю,
що вечірньої пори
вже тепер не засинаю,
не почувши його гри.
.
Приспів.
Немає коментарів:
Дописати коментар