середа, 1 червня 2022 р.

ВІРМО В ПЕРЕМОГУ
.
Переробка (переробив Віктор Леві) 2022 року пісні Давида Тухманова й Володимира Харитонова "ДЕНЬ
ПЕРЕМОГИ" (в українському перекладі Василя Юхимовича "ПЕРЕМОГА")
.
Перемога,
щ`о ми нею назвемо?
Вже навік московське скинуте ярмо?
А чи, може,
це Московію коли
буде згладжено із мапи і з землі?
.
Приспів.
Вірмо в перемогу
зболену таку
під тривоги
і в бою на передку,
і солодку,
і криваву, і гірку
перемогу,
перемогу,
перемогу.
.
Дні і ночі
під ракетами й вогнем.
Нема фронту, нема тилу, так живем.
З усіх боків
понаперлись москалі,
що ж, на всіх у нас їх вистачить землі.
.
Приспів.
.
Повернемся
до батьків і до дружин
чи й подружжям створеним в боях новим.
Дні і ночі
будуватимемо ми,
щоб і сліду не лишалось від війни.

. Приспів.
ОСТАННЄ СЛОВО "МОСКВИ"
.
Посилали мене т`ут ви:
"Йди, корабле, на три букви".
І я вас таки послухав,
в слові "дно" також три букви,
в слові "дно" також три букви.
.
Я постояв близ Одеси,
інтерв'ю давав для преси.
Аж тут два "нептуни" раптом,
і один з них мене трахнув,
от і опинився д`есь я.
.
Вдома фюрер психував мій,
що він втратив був свій флагман:
"Треба ж було стерегтися,
знав же, може, прилет`ить щось,
знав же, може, прилет`ить щось".
.
Ой мій батьку президенте,
новий флагман, де ж він, д`е ж він?
Хай туди ж він припливає,
я на дні його чекаю,
я на дні його чекаю.