четвер, 14 вересня 2017 р.

ПТИЦА СЧАСТЬЯ український переклад.

ПТАХ ЩАСТЯ.
Муз. Олександри Пахмутової, сл. Миколи Добронравова.
Переклав Віктор Леві
.
Птаху (Пташе?) щастя, прилети крізь час,
кожен з нас тебе вже зачекавсь.
Котрому із нас,
котрому із нас
подаруєш ти щасливий час?
Ціле небо срібне від зірок.
Хто у завтра зробить вдалий крок,
зробить вдалий крок
зробить вдалий крок,
хто у завтра зробить вдалий крок?
.
Приспів.
Десь там гітара бринить.
Не втомиться серце надійне любить.
Серце ж уміє любить,
а птах цей удачі таки прилетить.
.
Знов настане ранок, котрий раз.
Хтось раніше встане за всіх нас.
Інший хтось цей раз,
інший хтось цей раз
складе пісню про щасливий час.
В танці треба, щоб вогонь не згас.
Є надія у серцях у нас.
Котрому із нас,
котрому із нас
подарує птах щасливий час?
.
Приспів.
Пісня моя прозвучить.
Не втомиться серце надійне любить.
Серце ж уміє любить,
а птах цей удачі таки прилетить.